5 Höfum vér ekki rétt til að ferðast um með kristna eiginkonu, alveg eins og hinir postularnir og bræður Drottins og Kefas?
5 Nincs-e jogunk arra, hogy hívő feleségünket magunkkal vigyük, mint ahogy a többi apostol az Úr testvérei és Kéfás is teszik?
Þú getur haft vini þína í einum hring, fjölskylduna í öðrum og yfirmanninn í sínum eigin eins manns hring – alveg eins og í raunveruleikanum.
Ismerőseit hozzáadhatja egy körhöz, családját egy másikhoz, a főnökét pedig egy olyan körhöz, amelyben csak ő szerepel – ahogyan a való életben is.
Vér lifðum fyrrum allir eins og þeir í mannlegum girndum vorum. Þá lutum vér vilja holdsins og hugsana vorra og vorum að eðli til reiðinnar börn alveg eins og hinir.
A kik között forgolódtunk egykor mi is mindnyájan a mi testünk kívánságaiban, cselekedvén a testnek és a gondolatoknak akaratját, és természet szerint haragnak fiai valánk, mint egyebek is:
15 Þjónar konungs svöruðu honum: "Alveg eins og minn herra konungurinn vill, sjá, vér erum þjónar þínir."
18 És ímé mégis Adónia lett királylyá; és ímé, uram király, te nem tudsz errõl semmit.
Ūessi feiti lítur alveg eins út og ūú.
Ez a kövér mamut pont olyan, mint te vagy!
Viđ förum ūangađ og heim aftur, alveg eins og Bilbķ.
Odamegyünk és visszajövünk. Ahogy Bilbó úr is.
Árásin hķfst klukkan 18. 18 alveg eins og hann hafđi sagt.
A támadás 18 óra 18 perckor kezdődött, ahogy megjósolta.
Mér heyrist ūetta vera alveg eins og rökvísi vélar.
Tapasztalataim szerint pontosan így gondolkodik egy Gép.
Og ūegar ég kom ūangađ, fannst mér ađ ūar sem ég væri kominn svona langt, ađ ég gæti alveg eins snúiđ viđ og bara haldiđ áfram.
És amikor odaértem, gondoltam, ha már ilyen messze jutottam, meg is fordulhatok, és csak futottam tovább.
Ūegar ég kom ađ öđru hafi, fannst mér ađ ūar sem svona langt væri komiđ, gæti ég alveg eins snúiđ viđ og bara haldiđ áfram.
És amikor eljutottam egy másik óceánhoz, gondoltam, ha már itt vagyok, megfordulhatok, és csak futottam tovább.
Ūeir vilja grķđann sinn, alveg eins og ađrir.
Nekik is a haszon kell, mint mindenkinek.
Alveg eins og sonur hans, réđst Aaron á vopnađan mann.
És mint a fia, Aaron megtámadott egy fegyveres embert.
Guđ, hann er alveg eins og fyrrverandi mađurinn minn.
Jesszusom! Mintha a volt férjemet látnám!
Ūú ert alveg eins og ég.
Te is csak olyan vagy, mint én Garber.
Alveg eins og ūín saga, bara einum kafla eftir á.
Maguk után jöttem, de mindig lekéstem a találkozást.
Ūau sungu alveg eins fyrir Obote, ūar til hann breytti efnahag ūeirra í persķnulegan tékkareikning.
Így énekeltek Oboténak is, amíg az nem kezdte a gazdaságot saját bankszámlának használni.
Ūú ert alveg eins og hún.
Te is csak olyan vagy, mint az anyám.
Alveg eins og í gamla daga, Charlie minn.
Mint a régi szép időkben, Charlie fiú!
Í augum CIA væri hann alveg eins og Tobin Frost.
A CIA szemében olyan lenne, mint Tobin Frost.
Ūú ert alveg eins og ūau, Agatha.
Épp olyan vagy mint ők, Agatha!
Ūú ert alveg eins og hann.
Te is pontosan olyan vagy, mint ő.
Ūú getur alveg eins spurt hver munurinn sé á hvítum manni og bavíana.
Ennyi erővel azt is kérdezhetnéd, mi a különbség egy fehér ember és egy pávián között.
Já, alveg eins og ūú notađir líklega ūessa tvo náunga.
Igen, mint ahogyan kihasználtad azokat a srácokat is.
Alveg eins og ég hef trú á hverju og einu ykkar hér.
Ahogy mindenkiben hiszek, aki ma itt van.
Ūá getum viđ alveg eins veriđ vinir en ekki félagar.
Jól van. - Lehetünk csak barátok is, és nem társak.
53 (22:54) Og hann dýrkaði Baal og tilbað hann og egndi Drottin, Ísraels Guð, til reiði, alveg eins og faðir hans hafði gjört.
Baalnak szolgált, õt imádta; így ingerelte az Urat, amint apja tette. Hrvatski Katolikus Biblia Raamattu ja Biblia Books:
3 Vér lifðum fyrrum allir eins og þeir í mannlegum girndum vorum. Þá lutum vér vilja holdsins og hugsana vorra og vorum að eðli til reiðinnar börn alveg eins og hinir.
Róm. 2, 8.11, 30.] 2, 3 A kik között forgolódtunk egykor mi is mindnyájan a mi testünk kívánságaiban, cselekedvén a testnek és a gondolatoknak akaratját, és természet szerint haragnak fiai valánk, mint egyebek is: [Kol.
Þau svindluðu bara lítið, en samt alveg eins.
Csak egy kicsit csalnak, minden ugyanúgy.
Og ef þú trúir mér ekki þá geturðu fengið glærurnar á eftir og farið að föndra og séð að þeir eru alveg eins.
Ha nem hiszik, kérjék el a képet, és origamizzák ki maguknak a bizonyítékot.
Síðan sagði hann við Seba og Salmúna: "Hvernig voru þeir menn í hátt, er þið drápuð hjá Tabor?" Þeir sögðu: "Þeir voru alveg eins og þú. Voru þeir allir slíkir ásýndum sem væru þeir konungssynir."
monda Zébának és Sálmunáhnak: Milyenek voltak azok a férfiak, a kiket a Thábor [hegyén] megöltetek? Õk pedig mondának: Mint a milyen te vagy, olyanok voltak õk is, és mindenik olyan arczú, mint egy-egy királyfi.
Þjónar konungs svöruðu honum: "Alveg eins og minn herra konungurinn vill, sjá, vér erum þjónar þínir."
ndának pedig a király szolgái a királynak: Minden [úgy legyen], a mint tetszik a királynak, a mi urunknak, ímé [itt vannak] a te szolgáid.
Og hann breytti mjög svívirðilega með því að elta skurðgoðin, alveg eins og Amorítar gjörðu, þeir er Drottinn stökkti burt undan Ísraelsmönnum.
Mert igen útálatos dolgot cselekedék, követvén a bálványokat mind a szerint, a mint cselekedének az Emoreusok, a kiket az Úr kiûzött volt az Izráel fiai elõtt.
Og hann dýrkaði Baal og tilbað hann og egndi Drottin, Ísraels Guð, til reiði, alveg eins og faðir hans hafði gjört.
És gonoszul cselekedék az Úrnak szemei elõtt, járván az õ atyjának és anyjának útján, és Jeroboámnak, a Nébát fiának útján, a ki bûnbe ejté az Izráelt;
Auk þess afnam Jósía öll hæðahofin, sem voru í borgum Samaríu, þau er Ísraelskonungar höfðu reist til þess að egna Drottin til reiði, og fór alveg eins með þau eins og hann hafði gjört í Betel.
lerontotta Jósiás a magaslatok minden házát is, a melyek Samária városaiban voltak, a melyeket az Izráel királyai csináltak volt, hogy [az Urat] haragra ingereljék, és épen úgy cselekedett azokkal mindenekben, a mint Béthelben cselekedett.
Ver þú í góðu skapi á hinum góða degi, og hugleið þetta á hinum vonda degi: Guð hefir gjört þennan alveg eins og hinn, til þess að maðurinn verði einskis vísari um það sem síðar kemur.
jó szerencsének idején élj a jóval; a gonosz szerencsének idején pedig jusson eszedbe, hogy ezt is, épen úgy, mint azt, Isten szerzette, a végre, hogy az ember semmit [abból] eszébe ne vegyen, [a mi] reá következik.
Og sjá, þar var dýrð Ísraels Guðs, alveg eins og í sýn þeirri, er ég hafði séð í dalnum.
És ímé ott vala Izráel Istenének dicsõsége, a látás szerint, a melyet láttam a völgyben.
alveg eins og ritað er: "Þeir skulu sjá, sem ekkert var um hann sagt, og þeir, sem ekki hafa heyrt, skulu skilja."
Hanem a mint meg van írva: A kiknek nem hirdettetett õ felõle, azok meglátják; és a kik nem hallották, megértik.
Höfum vér ekki rétt til að ferðast um með kristna eiginkonu, alveg eins og hinir postularnir og bræður Drottins og Kefas?
Nincsen-é arra jogunk, hogy keresztyén feleségünket magunkkal hordozzuk, mint a többi apostolok is és az Úrnak atyjafiai és Kéfás?
0.73207497596741s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?